Characters remaining: 500/500
Translation

sinh sự

Academic
Friendly

The Vietnamese word "sinh sự" has both verb and adjective forms, and it relates to causing trouble or conflict.

Definition:
  • As a verb (sinh sự): It means "to make troubles" or "to cause a quarrel." For example, if someone is instigating a fight or creating a problem, you could say they are "sinh sự."
  • As an adjective (sinh sự): It describes someone who is "quarrelsome" or tends to cause disputes and conflicts. This means the person often gets into arguments or fights.
Usage Instructions:
  • You can use "sinh sự" in conversations when discussing conflicts or describing someone's behavior. It can be used in both formal and informal contexts.
Examples:
  • Verb usage: "Anh ta luôn sinh sự với bạn bè." (He always causes trouble with his friends.)
  • Adjective usage: " ấy rất sinh sự, ai cũng không muốn nói chuyện với ." (She is very quarrelsome; no one wants to talk to her.)
Advanced Usage:

In more complex sentences, you might see "sinh sự" used with other verbs or nouns to emphasize the context of the trouble being caused: - "Họ sinh sự những chuyện nhỏ nhặt." (They cause quarrels over trivial matters.)

Word Variants:
  • Sinh sự can be modified with adverbs to express the degree of quarrelsomeness, such as "rất" (very) or "hơi" (a little):
    • " ấy rất sinh sự." (She is very quarrelsome.)
    • "Anh ta hơi sinh sự." (He is a little quarrelsome.)
Different Meanings:

While "sinh sự" primarily means to cause trouble or be quarrelsome, in some contexts, it can also imply being disruptive or creating chaos in a situation.

Synonyms:
  • "Gây rối": to cause disturbances or trouble.
  • "Cãi cọ": to quarrel or argue.
  • "Xích mích": to have a dispute or conflict.
verb
  1. to make troubles, to cause a quarrel
adj
  1. quarrelsome

Comments and discussion on the word "sinh sự"